sobota 5. března 2011

Hlas svobodné Libye v éteru

Na přelomu února a března se Libye stala další z arabských zemí, které zachvátil požár odporu obyvatel vůči převážně diktátorským režimům. Ozbrojené složky opozice začaly dobývat území od východu k hlavnímu městu Tripolisu. Tam se drží armáda Muammara Kaddáfího a občas dobývá zpět již ztracená území.
     Na rádiových vlnách je situace v Libyi odlišná od Tuniska nebo Egypta, kde již nepokoje proběhly, vládci se vzdali svých pozic a začínají se tam zakládat nové vlády. V éteru se to ani neprojevilo. V Libyi se ale opozice zmocnila několika silných rozhlasových vysílačů. Můžeme na nich slyšet vysílání stanice Hlas svobodné Libye. Potíž je v tom, že vysílání probíhá samozřejmě arabsky a tak z něj moc nepochytíme my, kteří arabštinu neovládáme. Ale co bychom to byli za DXery, kdybychom nerozlišili alespoň identifikaci této stanice. Hlas svobodné Libye se hlásí většinou takto: „Huná Saut al Libyen el Harra“, což znamená: „Tady je Hlas svobodné Libye“. (Arabisté prominou případný nepřesný přepis z arabštiny). Anglicky je možné tento název napsat jako „Voice of the Free Libya“, což je možné vidět ve světových DX bulletinech, ale takto se stanice nehlásí. Mají tam jistě dost starostí sami se sebou, a tak povstalci anglicky se světem nekomunikují.

     Po 20. únoru byla na kmitočtu 1125 kHz zachycena stanice „Radio Svobodná Libye“, což je vysílač El Beida (500 kW). Později se objevila stanice „Hlas svo-bodné Libye“ na 675 kHz (vysílač Benghazi, 100 kW). Tento kmitočet je volnější, protože tam momentálně není slyšet ukrajinský vysílač, takže jen holandské náboženské Radio Maria tam může rušit. Když ale budeme zkoušet příjem kolem západu slunce (u nás), zjistíme, že Radio Maria má četné hluboké úniky, ve kterých se Libye určitě objeví. Tím způsobem se mi podařilo udělat docela pěknou nahrávku.

Připojil jsem dvě nahrávky. Na první z nich je možné slyšet ve vysoké kvalitě, jak zní v arabštině název „Hlas svobodné Libye“. Záznam byl pořízen z překladače Google, kde je možné si přeložené věty přehrát v hlasové podobě. Hlas Araba zní opravdu věrně. – Druhá nahrávka je přímo z kmitočtu 675 kHz a jsou v ní slyšet dvě identifikace, které vždy začínají nepřeslechnutelným slovem „Huná“, to znamená „Tady je...“.




Italské regionální vysílání

Máme tady další zábavu (jako bychom neměli jiné, vážnější starosti, a jako bychom měli už všechny předchozí úkoly splněné ... jak by řekl někdo z naší blízkosti). Ale tomu se člověk neubrání. Vzájemně jsme se s kolegou Vencou od Kroměříže inspirovali, že bychom měli věnovat víc pozornosti italským regionálním stanicím z jednotlivých provincií v pásmu středních vln. Já už o tom uvažuji řadu let, ale ještě jsem se k tomu nedostal. Vždycky mne přitáhlo něco jiného.
     Tak jako i v jiných zemích mohou být regionální stanice v Itálii pro DXera zajímavé. A to tím, že vstupují do hlavního rozhlasového programu v určitých hodinách, ohlásí se jménem své provincie a odvysílají regionální zprávy a další informace. V Itálii se regionální relace vysílají na programu RAI 1.
     Venca se nápadu hned chytil a než jsem se stačil vzpamatovat, už měl odposlechnuto několik regionálních studií. Některé kmitočty jsou slyšet dobře, jiné hůř. První relace běží od 7:20 do 7:30 hod. SEČ, druhá od 12:10 do 12:30 hod. To platí od pondělí do soboty. V neděli je jen jedna relace od 12:15 do 12:25 hod. A to je vše, víc toho podle rozpisu na webové stránce RAI 1 není (WRTH uvádí ještě další relace, to jsou výjimky u některých studií). Proto mohou být tyhle relace dost vzácné, zvlášť teď na konci zimy, když už se dopolední střední vlny nechtějí moc šířit.
     Kmitočty bereme z ročenky WRTH, rozpis podle jednotlivých kmitočtů je také v seznamu EMWG, tam ale chybějí některé výjimky (prodloužené relace u některých studií apod.). Na některém kmitočtu běží relace z dvou odlišných regionů (jsou tam dva nebo více vysílačů), a o to je to zajímavější. Práce na vychytání všech studií bude nějakou dobu trvat a možná budeme muset počkat na ty nejobtížnější až do příští zimy.
     Jak vypadá taková regionální relace? Nejdřív ohlásí studio RAI 1, že bude přepnuto na lokální studia. Následuje krátká znělka, pak se připojí konkrétní provincie a ohlásí se svým jménem (Veneto, Liguria, Lombardia apod.). Následují zprávy, po nich sport a počasí, případně komentář nebo výběr z místního tisku. Na konci relace se zase studio řádně odhlásí, přepne na hlavní program RAI 1 (RAI Uno), který se vzápětí přihlásí, aby bylo jasné, odkud poběží následující pořad. Identifikace jsou poměrně dobře srozumitelné, protože italština nemá nijak záludnou výslovnost a názvy znějí skoro jako v češtině.

     Připojil jsem dvě nahrávky, na kterých je dobře slyšet způsob přepnutí na regionální studio. První nahrávka je z provincie Veneto (936 kHz), druhá je z provincie Liguria (1575 kHz). Jednotlivé provincie jsou dobře vidět na mapce.